Fǔ Xīng 抚星|Amber Chamber Incense Prayer Beads –HERIMYST
Description
【息羽系列 | Mindful Calm Collection】
冥想与静心 · 呼吸之间的温柔归途
Meditation & Tranquility · A Gentle Return Within
The Mindful Calm Collection is inspired by the ancient Eastern art of meditative incense. Historically, incense was not only an offering in palaces and temples but also a companion for scholars seeking peace and clarity.
Each formula in this collection—crafted with agarwood, sandalwood, and ambergris—traces its lineage back to classical recipes recorded between the Han and Ming dynasties. Rather than promising effects, it evokes a sensory journey of stillness and introspection, guiding the mind to settle, and the breath to flow naturally.
Introduction|产品简介
The Fǔ Xīng bracelet reinterprets the classical Amber Chamber Incense (鹅梨帐中香) once favored in the Southern Tang dynasty.
Handcrafted from agarwood, Mysore sandalwood, clove, and styrax, this blend offers a gentle, layered aroma—warm yet tranquil, elegant yet understated.
It is designed to accompany meditative pauses, prayer, or writing at night, where scent becomes a subtle rhythm of breath and thought.
Craftsmanship & Heritage|工艺与传承
Each bead is hand-rolled and naturally cured according to traditional incense-making principles preserved since the Tang era.
By blending premium woods and resins, artisans achieve a fragrance that unfolds slowly—layer by layer, like brushstrokes of calmness.
Every strand reflects centuries of ritual craftsmanship, where mindfulness and artistry coexist in quiet balance.
Design & Wear|设计与佩戴
Bead Materials: Agarwood, Sandalwood, Clove, Styrax
Color & Symbolism: Dzi bead and Hetian jade symbolize protection, grounding, and spiritual harmony.
Style: Handheld prayer strand, adorned with a silk tassel, designed for meditation, recitation, or mindful rituals.
Fragrance Experience: The scent evolves softly with touch and warmth—smokeless, natural, and deeply centering.
Fragrance Journey|香气层次
Opening| Fresh clarity · 清新甜美
Heart| Layered woody warmth · 多层木香
Base| Subtle, tender finish · 柔香绵长
A fragrance that breathes like starlight—delicate, luminous, and infinite.
Key Ingredients | 香材文化
以下为文化与感官角度描述,符合美国市场合规表达。
Agarwood(沉香) — The “heartwood of heaven,” long revered for its deep, resinous calm and association with meditative purity.
Sandalwood(檀香) — A warm, grounding wood symbolizing serenity and clarity.
Clove(丁香) — Spicy and bright, bringing structure and balance to the blend.
Styrax(苏合香) — A natural resin known for its soft sweetness, lending warmth and roundness to the scent.
Each ingredient is selected for its cultural symbolism and sensory harmony, not for functional or therapeutic purposes.
Cultural Significance|文化意象
In ancient Chinese tradition, 鹅梨帐中香 symbolized intimacy, serenity, and devotion.
Herimyst’s Fǔ Xīng continues that gentle heritage—an incense prayer bracelet that embodies inner reflection and quiet strength,
reminding the wearer that peace can be found between every breath.
“抬手抚平晚空,垂眸点亮心间。”
To lift the hand and smooth the night sky, to lower the gaze and light the heart within.
Care Instructions|使用与养护
-
Avoid prolonged contact with water or strong chemicals.
-
Store in a cool, dry place away from sunlight.
-
The natural fragrance will evolve over time, forming a personal patina unique to its wearer.
Care
To maintain the beauty and integrity of your purchase, we recommend treating it with care. Simple maintenance practices, such as gentle washing and proper storage, can effectively preserve the longevity of your favorites. We encourage you to refer to the care instructions included with each item, designed to help you keep your purchase in top condition.
Design
Our dedication to excellence extends beyond materials; it encompasses the artistry and craftsmanship illustrated in every piece we create.